Giông rồi sẽ qua thôi, gió rồi sẽ qua thôi, mưa rồi sẽ qua thôi
Nhưng nhân gian bao điều còn trở lại
Anh rồi sẽ quên thôi, bao ngày tháng xa xôi, môi và mắt chia phôi
Trên nhân gian em chìm trong bóng tối
Em nhặt cánh hoa rơi, kết từng trái tim côi, ghép thành nghĩa chung đôi
Trên nhân gian mong người còn trở lại
Ta rồi sẽ bên nhau, se dệt những đêm thâu, đơm đầy những trăng sao
Trên nhân gian em chìm trong giai điệu
Không phải em đâu biết giấc mơ là giấc mơ
Không phải em đâu biết đôi khi là giấc mơ không là mơ
Cho dù anh băng giá, giá băng và giá băng
Em vẫn mơ giấc mơ, mơ giấc mơ về anh
Giấc mơ về anh giấc mơ về anh hmm hmm…
Hứng giọt nắng ban mai, êm đềm giữa đôi tay, em gợi cánh chim bay
Trên nhân gian bao điều thật kỳ diệu
Như một tiếng thương yêu, chứa đựng biết bao nhiêu, tâm hồn dẫu phiêu lưu
Trên nhân gian xin dừng chân nơi ấy
Bao ngày tháng mau trôi, cho dù nắng phai phôi, hãy về với em thôi
Trên nhân gian anh còn gì trở ngại…
Trên nhân gian anh còn gì trở ngại…
COME BACK TO ME
The storm will end, the wind will pass, the rain will stop
But in this world, many things will come back
You will forget after long days far from eyes
In this world, I will be drowned in darkness…
I arrange falling flowers into single hearts and couple them
Hopefully you will come back into this world
We will be together to embroider nights with moons and stars
In this world, I will be drowned in melodies
It’s not that I don’t know dreams are dreams
It’s not that I don’t know sometimes dreams are not dreams
Though you’re frozen
I keep dreaming dreams of you…
I catch serene morning sunshine and form my hands into flying birds
In this world, there are plenty of marvellous things
Like the word “love” that contains so much
Please alight on this place even if your soul is adventurous
Many days have passed
Come back to me, notwithstanding fading sunshine
In this world, what makes you still hesitate?